★ Hiking with 523: 2016/5/30 (Mon.) ~ 6/1 (Wed.)
(Hualien) Shiuguluan River White Water Rafting + Zhuilu Old Trail (秀姑巒溪泛舟+錐麓古道)
★ Deadline to register:2016/5/16 (Monday) or when fully booked (Limited: 9 people)
Event Features
Activity: Shiuguluan River White Water Rafting, Cliff Hiking - Zhuilu Old Trail, Taroko gorge, Visiting the Village at Movie “Wawa No Cidal -the Children of Sun” 太陽的孩子, Sea Cave Island Hiking – Sanchiantai 三仙台
Hotel: Hongya (Red leaves) Hot Spring瑞穗紅葉溫泉, Chihsingtan Beach B&B 七星潭民宿
Food: Best Ice in the World - Nan'ao Ice, Hualien Night Market
Event Pictures
Hualien Shiuguluan River White Water Rafting: https://www.youtube.com/watch?v=xnR605p5OA4
Zhuilu Old Trail: http://maluchunchun.pixnet.net/blog/post/97970169-【錐麓】太魯閣~錐麓古道。錐麓大斷崖
Itinerary
5/30 18:00 Meet everyone at Taipei MRT Zhongxiao Fuxing Station Exit 2 → 20:00 Nan'ao Ice → 23:00 Arrive Hongya Hot Spring
5/31 8:00 Depart → 8:30 Arrive White Water Rafting Station → 13:30 Rafting Destination → 14:30 → 15:30 Sea Cave Island Hiking – Sanchiantai Visiting the Village at Movie “Wawa No Cidal - the Children of Sun” → 19:00 Hualien Night Market → 21:00 Chihsingtan Beach B&B
6/1 7:30 Depart → 9:00 Jhuilu Old Trail → 15:00 Taroko gorge → 18:00 Qīngshui Cliff → 19:00 Dinner → 22:00 Taipei
★ Leader:YiRu Li, yiruli09@gmail.com
★ Gathering Time: 2016/5/30 (Friday) PM 18:00 (Please be on time because we’ll depart at PM 18:20.)
集合時間:5/30(五) PM 18:00 (請勿遲到,因我們將於PM 18:20出發)
★ Gathering Place:Taipei MRT Zhongxiao Fuxing Station Exit 2
忠孝復興捷運站2號出口
★ Deadline to register:2016/5/16 (Monday) or when fully booked (Limited: 9 people)
報名截止日: 2016/5/16 (一)
★ How to register:
If you registered 523 hikes by registration form before, please email again to make sure the priority. The registration form must be forwarded to yiruli09@gmail.com & topolinachen@gmail.com with the following personal information (After making sure to go, we will give you a payment notice):
已報過523之前活動留有資料的人,還是請您再寄一次,以確認報名優先順序。請將以下報名資料寄至 yiruli09@gmail.com & topolinachen@gmail.com (確定成行後另行通知繳費)
1. 參加活動名稱/日期Activity Name/Date
2. 姓名Name
3. 身份證字號Passport number
4. 性別Gender
5. 血型Blood Type
6. 出生年月日(Date of Birth)(yyyy/mm/dd)
7. 國籍Nationality
8. 職業Occupation
9. 通訊地址Address
10. 住家電話Home tel.
11. 公司電話Office tel.
12. 行動電話Cell phone
13. E-mail
14. 緊急聯絡人姓名/關係Emergency Contact Name and Relationship.
15. 緊急聯絡人電話Emergency Contact Phone Number
16. 素食與否 (vegetarian)(yes or no)
(Just registering here on the 523 Facebook page is not acceptable.)不接受只在523臉書上的登記
★ Fee:
Non-member NT 7,700, Member NT 7,400
(After making sure to go: at least 6 people register, we will give you a payment notice)
The fee includes all transportation costs, white water rafting fee, B&B, D1 breakfast & lunch, D2 breakfast & dinner at the restaurant, NT3 million accident and medical insurance, services of the group leader and guide, full guidance on the trip, group equipment, park ticket, a safety fund, applying permit and other administrative costs.
(Want to be a 523 member? NT 500/person or NTD 800/family member, with validity 1/1~12/31)
費用:
非會員:7,700元,會員:7,400元 (確定成行後:至少6人報名, 另行通知繳費)
費用包括行前會議資料、車資、泛舟費用、民宿、第一天早中餐、第二天早晚餐、300萬意外險及醫療險、領隊、嚮導、入園費、安全基金、申辦入山入園及行政等費用
(想成為523會員?個人會費每人500元或家庭會費800元,有效期為1/1~12/31)
★ Personal Equipment:
Please bring small backpack, Middle backpack(for put things in the car), rain gear, clothes for 2 days, white water rafting clothes (no jeans), warm clothes, swimming suit, hiking shoes, slippers or sandals, sunscreen, personal medication, toothbrush, toothpaste, bath soap, shampoo, towel, water container, spoon and bowl, snack, dinner for day 1, lunch for day 2, spare cash and ID (ID with passport number, for permits application for Zhuilu Old Trail), flashlight.
小背包、中背包、雨具、泛舟服裝(請勿穿著牛仔褲)、換洗衣物、保暖衣物、泳衣、運動鞋、拖鞋、防曬油、個人藥品、盥洗用具、水壺、餐具、行動糧、第一天晚餐、第二天中餐、零錢、身分證、手電筒
★ Points for Attention:
1. Please prepare your personal water and snack on the march.
2. Please follow the team leader’s instructions. Do not leave the group.
3. If you feel unwell during the trip, please let the team leader know immediately.
4. At least 6 people are required for this activity to proceed. If less than 6 people register, the activity will be cancelled.
5. We are required to apply for permits and book B&B for this trip. Participants who cancel more than two weeks before the trip will receive a 70% refund of their registration fees. Participants who cancel during one-two weeks before the trip will receive a 50% refund of their registration fees. Unfortunately, no refunds can be given to participants who cancel in the one week before departure.
6. In the event of typhoons, closure of the mountain, or other factors beyond our control, we will either postpone or cancel the activity based on official announcements from the meteorological authorities or relevant government departments. If participants are forced to cancel because they are unable to attend a rescheduled activity, they will receive a refund after NT200 has been deducted for insurance and administrative costs.
Thank you for your understanding!
7. In the event that the closure of the mountain during the trip forces us to abandon our original itinerary, the association reserves the right to alter the original itinerary, destinations visited, or food and accommodation provided. If any cost savings are made as a result, they will be refunded to participants after the trip is completed.
1. 行進間請自備行進水及行進糧。
2. 活動中請遵從領隊的行程安排、引導,勿脫隊行動。
3. 行程中若有身體不適,務請告知領隊及幹部,謝謝!
4. 本行程需額滿6人才得以成行,否則需予以取消。
5. 本行程必需辦理入山申請並訂房;出發前二週前取消者扣團費70%;出發前一~二週前取消者扣團費50%;出發前一星期內取消者恕不退費。
6. 出發日前如遇颱風、封山…等,或其他人力不可抗拒之因素影響,將延期出發或取消活動。唯若無法配合挪期而取消報名者,則需扣除保險及作業手續費用每人200元,尚請見諒!
7. 行程途中如遇颱風等不可抗力之特殊因素影響而封山,致使無法完成行程,本會有權變更旅程、遊覽項目或更換食宿;變更後若節省之支出經費,將於返回後,另行通知退還。
|